Цифровые технологии становятся одним из ключевых инструментов сохранения и популяризации хакасского языка. Об этом говорили на итоговом в 2025 году заседании Совета по сохранению и развитию хакасского языка, культуры и этнотуризма, которое прошло под руководством главы Республики Хакасия Валентина Коновалова.
Участники Совета подвели итоги работы за год и определили приоритетные направления на перспективу. Поддержка языка коренного народа остается одним из важных направлений государственной политики региона. С 2021 года в республике действует специализированная программа, разработанная по поручению главы Хакасии, в рамках которой реализуется комплекс образовательных, культурных и цифровых проектов.
Одним из значимых результатов 2025 года стала разработка онлайн-переводчика хакасского языка для сервиса «Яндекс Переводчик». Ожидается, что он станет доступен пользователям в первом квартале 2026 года. На сегодняшний день база сервиса уже включает около 100 тысяч фраз, и работа по её расширению будет продолжена.
Кроме того, в Хакасском научно-исследовательском институте языка, литературы и истории создан аудиовизуальный фонд хакасского языка. В него вошли образцы живой речи носителей фольклора, записи музыкальных произведений, театральных постановок и других публичных выступлений.
В рамках заседания также состоялась презентация двух анимационных фильмов, снятых по произведениям народного писателя Ильи Прокопьевича Топоева. Мультфильмы «Тораат паза пÿÿр» («Волк и конь») и «Палыхчы паза су ээзі» («Рыбак и водный дух») созданы на хакасском языке и направлены на его популяризацию среди подрастающего поколения.
Валентин Коновалов поблагодарил участников Совета за проделанную работу и подчеркнул, что хакасский язык является важнейшей частью культурного наследия республики. По словам главы региона, сохранение языка, традиций и культурной идентичности напрямую связано с устойчивым социально-экономическим развитием Хакасии.


