23 марта, в субботу, на Республиканском ипподроме состоится празднование хакасского Нового года – Чыл пазы. Жителей и гостей Абакана ждут народные гуляния, сельскохозяйственная ярмарка, концерт, спортивные площадки, театрализованные обряды и насыщенная сюжетно-игровая программа «Часхыныӊ хустары» – «Птицы весны».

Кроме того, горожане смогут не только принять участие в традиционных хакасских обрядах, но и попробовать блюда национальной кухни: хан, потхы, талган, суп угре, сыр пызылах и айран.

О том, что такое Чыл пазы и какие традиционные обряды существуют у хакасского народа, мы узнали у поэта, заместителя директора центра корпоративных коммуникаций управления информационной политики ХГУ, заслуженного работника культуры Республики Хакасия, члена Союза журналистов России, члена Союза писателей России, кандидата филологических наук Натальи Ахпашевой.

– Наталья Марковна, что такое Чыл пазы?

– Чыл пазы (Голова года) – хакасский Новый год, который отмечается в день весеннего равноденствия, 22 марта. С этого праздника просыпается природа и начинается сельскохозяйственный год, поэтому в народной традиции – попросить у небес благословения на урожай, прибыль скота и рождение детей. В этот день проводилось и сейчас проводят несколько обрядов.

– Что это за обряды?

– Первый – «Обряд очищения» – это сжигание черных ленточек, содержащих в себе символ зла, что очищает душу от всего плохого.

Второй – «Обряд кормления огня» – в очаг надо кинуть что-нибудь съестное, тем самым «покормить» огонь. Обряд сопровождается наговором. Примерно таким: «О, сорокозубая Мать-Огонь, тридцатизубая Дева-мать с красными пламенными зубами… Чтобы жизнь не прекращалась и жилище не разрушалось, мы тебя славим!» У известного тюрколога, языковеда и первого хакасского учёного Николая Фёдоровича Катанова есть записи этих наговоров-молений. В 90-х годах, если не ошибаюсь, сделал художественный перевод этих текстов на русский язык поэт из Москвы Анатолий Преловский. Кроме того, над записями Катанова трудились две наши писательницы – Галина Казачинова и Вера Татарова. Есть даже песня – слова В. Татаровой, музыка А. Саможикова – посвящённая Матери огня.

Третий – почитание священной берёзы, повязывание на ветви дерева цветных чалама.

– Откуда возникла такая традиция?

– Празднование Чыл пазы более-менее официально и масштабно в Хакасии стали проводить в 90-е годы – когда прямо на улице ставились огромное чаны с бараниной, где можно было вдоволь отведать блюда национальной кухни. Лично я люблю хан. Исторически хакасы – крещёные язычники, сохранившие свою культуру и традиции. Впрочем, и другие народы не совсем утратили память о давних временах. Например, в православии период между Масленицей и Пасхой явно характеризуются неким языческим подтекстом. Тут и сжигание соломенного чучела в последний день масленичной недели, и приготовление печенья в форме различных птиц и животных на Пасху. Да и дата Пасхи всё равно привязана ко дню весеннего равноденствия – это переходящий праздник, который отмечается в первое воскресенье после первого полнолуния со дня весеннего равноденствия. У мусульман тоже есть праздник, имеющий языческие корни. Он называется Навруз – праздник прихода весны по астрономическому солнечному календарю у иранских и тюркских народов. Его происхождение также уходит своими корнями в древнейшую историю человечества.

Чыл пазы, как я уже сказала, переводится как «Голова года». К примеру, моя фамилия переводится как «Белая голова». Лично мне в детстве было сложно воспринять эту «тройственность» празднования Нового года. Один Новый год, как я считала, был первого сентября, когда начинался новый учебный год и дети шли в школу. Другой Новый год приходил зимой – с новогодней ёлкой. А весной – это был третий Новый год. Зато сейчас я радуюсь всем этим праздникам!

– Какие национальные хакасские блюда Вы больше всего любите?

– Я очень люблю «хан» (кровяную колбасу) и «угре» – суп с ячневой крупой, который варят на баранине.

– Вы как-то специально готовитесь к хакасскому Новому году?

– Особых и специальных приготовлений нет. Всё происходит само собой! Главное – это побывать на ипподроме и поесть свежего хана.

– Наталья Марковна, спасибо за интересную беседу! С наступающим Вас хакасским Новым годом, счастья, здоровья и успехов!

Оставить комментарий

avatar
  Подписаться  
Уведомление о